CWM

Vale Riccione

Siti Web & Consulenza Web Marketing

By

Capodanno a Riccione 2013 con X Factor per la notte di San Silvestro

Il Capodanno a Riccione nella notte di San Silvestro tra il 2012 e il 2013 porta con sé X Factor, uno spettacolo canoro televisivo per un pubblico eterogeneo e una diretta tivù per anni trasmessa da Rimini.

L’idea dello spettacolo, a cui sta lavorando il sindaco di Riccione Massimo Pironi, è nelle mani del bolognese Bibi Ballandi e vede nei i cantanti di «X Factor», il proprio cavallo di battaglia: il programma tv che sta dominando l’autunno televisivo. La diretta andrebbe in onda su ‘Cielo’, ovvero il canale in chiaro della piattaforma Sky.

Un evento gratuito visibile anche ai non abbonati, sostenuto dal successo della trasmissione che dovrebbe concludersi a ridosso delle feste.

La conduzione sarebbe affidata ad Alessandro Cattelan e la colonna sonora ai cantanti in gara nel talent show.

Il sindaco Pironi avrebbe già ottenuto il via libera degli enti che per anni hanno sostenuto economicamente le dirette riminesi, gli resta solo da coinvolgere associazioni di categoria e sponsor privati.

Il passaggio a Sky aprirebbe la strada a un prodotto molto più agile e frizzante rispetto al tradizionale contenitore di RaiUno, legando per la prima volta una località della Riviera al colosso di Murdoch.

Per informazioni sui servizi di ospitalità alberghiera a 4 stelle con centro benessere incluso potete consultare il sito:

http://www.sovranahotel.it

Ci sono state delle modifiche al programma per il Capodanno 2013 tali per cui non è più confermata la serata X Factor.


By

Imposta di Soggiorno Rimini in vigore dal 1 ottobre 2012

Dal 1 Ottobre 2012 il Comune di Rimini ha istituito l’Imposta di Soggiorno con deliberazione del Consiglio Comunale
n. 30 del 14/06/2012 integrata con determina dirigenziale n. 948 del 13/07/2012.
L’imposta si applica sui pernottamenti dei turisti per un massimo di 7 pernottamenti consecutivi.
La misura dell’imposta per questa struttura è di Euro 2,50 a persona a notte.
Sono previste le seguenti esenzioni:
• i minori fino al compimento del 14 anno di età;
• i soggetti che assistono i degenti ricoverati presso strutture sanitarie del territorio comunale, in ragione di un
accompagnatore per paziente;
• il personale appartenente alla polizia di stato e locale, alle altre forze armate, nonché al corpo nazionale dei
vigili del fuoco, che soggiornano per esigenze di servizio;
• un autista di pullman e un accompagnatore turistico che presta attività di assistenza a gruppi organizzati dalle
agenzie di viaggio e turismo, ogni 25 partecipanti;
• il personale dipendente della struttura ricettiva nella quale svolge attività lavorativa;
• fino al 31/12/2012 i soggetti residenti nelle aree, interessate dal recente terremoto, individuate dalla protezione
civile.
Si informano i clienti che per l’omesso, ritardato o parziale versamento dell’imposta di cui sopra, il Comune di Rimini
provvederà al recupero della mancata imposta versata, maggiorata di sanzioni ed interessi, ai sensi della normativa
vigente.
On 1st October 2012, following decision no. 30 dated 14/06/2012 taken by the Municipal Council, integrated thanks to
executive decision no. 948 dated 13/07/2012, the Municipality of Rimini introduced a Tourist Tax.
The tax applies to overnight stays for tourists for a maximum of 7 consecutive nights.
The tax applicable for this accommodation facility is ___________ euro per person per night.
The following exemptions apply:
• children under 14 years of age.
• subjects assisting bed-ridden patients admitted to hospitals or clinics on the municipal territory, in the measure
of one helper per patient.
• personnel of the national or local police forces or other armed forces, as well as members of the national Fire
Fighting Corps on transfer for work reasons.
• one coach driver and one tour guide assisting groups organized by travel and tourism agencies for every 25
participants.
• salaried personnel staying at the accommodation facility in which they work.
• until 31/12/2012 subjects resident in the areas affected by the recent earthquake, as identified by the Civil
Defence.
We wish to inform guests that in the event of failure to pay, late payment or partial payment of the tax mentioned
above, the Municipality of Rimini will arrange to retrieve the tax not paid, in addition to any sanctions and interest
applicable, in compliance with existing provisions.
La Commune de Rimini a institué la taxe de séjour depuis le 1er octobre 2012, suite à la délibération du Conseil
municipal n° 30 du 14/06/2012, complétée par la décision du dirigeant n° 948 du 13/07/2012.
Cet impôt s’applique sur les nuitées des touristes, pour un maximum de 7 nuits consécutives.
Le tarif de la taxe de séjour pour cet établissement est de ___________ euros par personne et par nuitée.
Sont prévues les exonérations suivantes:
• les mineurs de moins de 14 ans;
• les personnes assistant des malades hospitalisés auprès de structures sanitaires du territoire communal, à raison
d’un accompagnateur par patient;
• le personnel appartenant à la police de l’Etat et locale, aux autres forces armées, ainsi qu’au corps national des
sapeurs-pompiers, qui séjournent dans le territoire dans l’exercice de leurs fonctions;
• un chauffeur de car et un accompagnateur touristique exerçant une activité d’assistance à des groupes
organisés par des agences de voyage et de tourisme, tous les 25 participants;
• le personnel, employé par la structure d’hébergement, qui exerce son activité de travail auprès de celle-ci;
• jusqu’au 31/12/2012, les personnes domiciliées dans les zones concernées par le récent tremblement de terre
déterminées par la protection civile.
Nous informons la clientèle qu’en cas de non-paiement, paiement partiel ou retard de paiement de la taxe telle que
précisée ci-dessus, la Commune de Rimini fera le nécessaire pour récupérer la taxe non versée, à laquelle s’ajouteront
des intérêts et des sanctions, conformément à la réglementation en vigueur.

 

Ab 1. Oktober 2012 hat die Gemeinde Rimini per Ratsbeschluss Nr. 30 am 14.06.2012 und förmlicher Verordnung Nr.
948 am 13.07.2012 eine Kurtaxe eingeführt.
Die Kurtaxe wird für Besucher erhoben, die bis maximal 7 Mal hintereinander in der Stadt übernachten.
Die Kurtaxe für diese Einrichtung beträgt ___________ Euro pro Person und Übernachtung.
Freigestellt von der Kurtaxe sind:
• Kinder bis zum 14. Lebensjahr;
• Begleitpersonen von Kranken, die in einem der Krankenhäuser innerhalb der Gemeinde stationär behandelt
werden;
• Mitarbeiter der staatlichen und örtlichen Polizei, der Streitkräfte und der nationalen Feuerwehr, die sich aus
dienstlichen Gründen in der Stadt aufhalten;
• Busfahrer und Reisebegleiter, die von Reisebüros oder Urlaubsveranstaltern organisierte Reisegruppen
betreuen, jeweils ein Busfahrer/Reisebegleiter pro 25 Teilnehmer;
• Mitarbeiter des Beherbergungsbetriebs;
• bis zum 31.12.2012 diejenigen, die in den vom letzten Erdbeben betroffenen und vom Zivilschutz
entsprechend ausgewiesenen Gebieten wohnen.
Die Gäste werden darauf hingewiesen, dass im Falle der nicht, nicht rechtzeitig oder unvollständig erfolgten Zahlung
der oben genannten Kurtaxe die Gemeinde Rimini die Eintreibung zuzüglich Zinsen und entsprechender Sanktionen
veranlassen wird.

By

Biglietti Italia in Miniatura Rimini scontati a 9€!!!!

Offerta biglietti Italia in Miniatura Rimini super scontati per un’offerta di fine stagione 2012:

Il prezzo di ogni biglietto è di 9 Euro!!!!!!!!!!!!!!!

Sono da ritirare entro domenica 30 settembre 2012 e sono validi fino la fine dell’anno in base agli orari e i giorni di apertura del Parco Italia in Miniatura.

Offerta valida fino ad esaurimento scorte.

 

 

By

Hotel Riccione settembre offerte in BB sul mare 2012

A settembre Riccione offre un clima ideale, il mare pulito, relax e servizi inclusi adatti ad un soggiorno rilassante e rigenerante nel cuore della Perla Verde dell’Adriatico.

L’hotel Margareth a Riccione offre per il mese di settembre 2012 delle soluzioni BB con delle offerte speciali grazie a sconti sul proprio listino o con l’inclusione gratuita nel vostro soggiorno di biglietti OMAGGIO per i parchi tematici come Oltremare, Italia in Miniatura, Fiabilandia, Aquafan e l’acquario di Cattolica.

L’albergo è posizionato direttamente sul mare, a 2 passi dal centrale viale Ceccarini e da viale Dante dove poter fare shopping liberamente tra negozi per tutte le tasche e i maggiori marchi delle Boutique del centro.

Per maggiori informazioni siete pregati di inviare una richiesta sul sito dell’Hotel con le vostre esigenze e i vostri desideri, cercheremo di esaudirli.

By

Hotel Riccione offerta luglio con vacanze e bimbi gratis 2012

L’Hotel parco a riccione per chi decide di venire in vacanza a Riccione a fine di luglio propone un’offerta che non si può rifiutare! Se sei alla ricerca di un hotel 3 stelle in centro a Riccione puoi usufruire di un’offerta promozionale che prevede un giorno in OMAGGIO su un soggiorno di almeno 7 giorni su un prezzo già SCONTATO!!! Inoltre, in offerta promozionale per questo pacchetto forniamo il parcheggio INCLUSO nel prezzo e i bimbi sono GRATIS

Entrando maggiormente nel dettaglio dell’offerta, per coloro che scelgono per la propria vacanza a Riccione il periodo che va dal 29 luglio al 5 agosto 2012 offriamo il soggiorno all’Hotel Parco a 87 Euro a persona in pensione completa (bevande escluse). Come anticipato il 7° giorno è gratis, nel prezzo è compreso anche il parcheggio e i bambini fino a 5 anni soggiornano gratis, menre quelli fino a 12 anni riceveranno uno sconto del 50 % sul prezzo del loro soggiorno.

L’albergo si trova a 2 passi da viale Ceccarini, ha vista mare ed è fornito di piscina privata. L’hotel dispone di diversi servizi come le bici, l’auto elettrica, il wifi e la possibilità di aquistare biglietti scontati per i parchi tematici e di divertimento.

L’offerta è valida fino all’esaurimento dei posti disponibili, per avere maggiori informazioni contattate l’hotel o telefonate allo 0541.692980.

By

Hotel Riccione agosto 2012 offerta 3 stelle sul mare

Hotel Riccione agosto 2012 offerta 3 stelle sul mare.

L’hotel Margareth propone una vantaggiosa offerta per coloro che scelgono la Perla Verde dell’Adriatico dal 22 luglio al 5 di agosto come meta della propria vacanza.

In questo periodo, infatti, offriamo un’offerta con un prezzo base di 83€ ma includiamo il TRATTAMENTO CONFORT GRATIS ai nostri gentili ospiti.

Tale offerta di Agosto a Riccione prevede le bevande incluse (acqua minerale in bottiglie e vino locale ai pasti più le merende e bibite al minibar) e un ombrellone con 2 lettini dalla terza fila in poi presso lo stabilimento balneare numero 99, proprio di fronte all’albergo.

L’offerta prevede, inoltre, l’animazione, SKY in camera e 40 € di sconto per chi sceglie di viaggiare in treno a Riccione.

Questa soluzione è particolarmente indicata per le famiglie con bambini e per chi vuole relax ad un prezzo super conveniente. Offerta valida per un soggiorno minimo di 7 giorni.

Tutte le scontistiche sommate equivalgono ad uno sconto di 180€ sul soggiorno in Hotel. Offerta valida fino all’esaurimento dei posti disponibili.

Chiamate l’albergo al numero 0541.645300, oppure scriveteci per fermare il vostro soggiorno alle vantaggiose condizioni sopra descritte.

By

Artisti in piazza 2012 a Pennabilli e la DITTATURA in italia

Ricordiamo che per ordinanze Comunali e Prefettizie è vietato l’ingresso al festival di Pennabilli con cani di qualsiasi taglia e l’ingresso concontenitori di vetro.

Dicitura sul sito ufficiale di Artisti in piazza….

E’ ora di finirla con questo metodo italiano nel proibire le cose perchè non riescono ad essere gestite dalla pubblica amministrazione e dagli enti preposti! (Da ricordare che non esiste legge a livello nazionale che imponga di tenere i cani fuori dai locali pubblici, figuriamoci fuori)…e il prefetto si muove per una cosa così? Chi lo paga il prefetto, ve lo siete mai chiesto? E quanto?

Il motivo del divieto è il grande numero di artisti di strada che hanno i propri animali al seguito e invece che cercare di regolamentare per non creare disordini meglio vietare tutto e tutti, indiscriminatamente anche alla ragazzina di entrare con il proprio yorkshire. Sono stato a Christiania a Copenaghen dove convivono uomini, cani, musica e arte senza regolamentazioni dittatoriali come quelle a cui siamo sottoposti sempre più spesso.

QUESTO E’ IL METODO ITALIANO:

Problemi economici legati alla crescita e si mettono tasse, si cercano aiuti per i terremotati e si trova la genialata delle accise sulla benzina, problemi di sicurezza sulle strade, si inseriscono velox e dossi selvaggi (che ovviamente spingono a correre piu velocemente prima e dopo gli stessi), abbiamo un fisco che funziona come i REBUS: redditometro, Imu, 730 con regole a spannella e non ancora ben definite… intanto paghi, poi si vedrà! Potrei decidere di non farla una cosa se SE SAPESSI il suo costo…

Hanno creato delle fasce di pagamento ridicole, esempio il tikets della sanità: la prima fascia va fino a fino a 36.152 euro… significa che se guadagni 900€ al mese o ne guadagni 2.900 pagherai SEMPRE la stessa cifra.

BISOGNA DIRLE QUESTE COSE!!!

Ci ritroviamo con i risultati sui redditi tutti sballati e i controlli fiscali cadono dove fa comodo ai media per far vedere che lo stato si da da fare. Mi chiedo negli ultimi 30 anni la guardia di finanza dove era??! Cosa faceva per guadagnarsi il pane quotifdiano??! Ci lamentiamo a cose avvenute… in tipico spirito italiano.

Un’ anarchia controllata, un ossimoro sul un modo di essere. La peggiore cosa che ci possa essere perchè è meglio essere liberi oppure comandati in un regime che però funzioni, un regime che ti da quello che ti toglie. Le vie di mezzo fanno comodo ai pochi e non soddisfano molti. Cornuti & mazziati.

Siamo tutti artisti, siamo dei burattini con fili invisibili che credono di essere liberi ma che volano bassi per non accorgersi di quanto può essere teso il filo.

Io a Pennabilli non ci andrò, non compro più benzina da mesi, cercherò, invece di essere assunto, il baratto come libera merce di scambio e dirò addio alle banche italiane portando tutto all’estero. Questo si può ancora fare. Per ora…


By

Terremoto Medolla Modena 29 maggio 2012 Magnitudo scala 5.8

Terremoto Medolla Poggio Rusco Modena 29 maggio 2012 Magnitudo scala 5.8

 

http://www.valericcione.ch/2012/05/29/terremoto-29-maggio-5-8-6provincia-medolla-modena/